Święta, Święta i po świętach- Bądź królową tego dnia , Xiezna rulez! cz.2

Święta, Święta i po świętach- Bądź królową tego dnia , Xiezna rulez! cz.2

Święta to czas ważny także dla niewierzących. Święta to czas przesytu, dużej ilości jedzenia. Możemy czuć radość , że wtedy się spotykamy z rodziną i docenić fakt, że mamy rodzinę. Rodzinę, która nas wspiera i probuje zrozumieć nasze decyzje.

Weihnachten ist auch eine wichtige Zeit für Ungläubige. Die Feiertage sind eine Zeit der Völlerei und des Essens im Überfluss. Wir können Freude empfinden, dass wir uns mit der Familie treffen und die Tatsache schätzen, dass wir eine Familie haben. Eine Familie, die uns unterstützt und versucht, unsere Entscheidungen zu verstehen

Christmas is also an important time for non-believers. The holidays are a time of gluttony, plenty of food. We can feel joy that we meet with family and appreciate the fact that we have a family. A family that supports us and tries to understand our decisions.

W życiu podejmujemy decyzje, które słono nas kosztują. To od nas zależy co zrobimy z tymi decyzjami. Nie bójcie się kochać. Nie bójcie się odkrywać w was faktu, że kochacie i możecie być kochani. Nie potrzeba do tego aktów przemocy bo życie to też nie jest tylko hedonizm ani katowanie się.

Ważne są tylko te dni , których jeszcze nie znamy!
Marek Grechuta

Życzę Wam chwili przemyśleń nad sobą jeżeli normalnie tego nie robicie. Pokory wobec wlasnego życia bo nikt z nas nie jest doskonały. Każdy ma prawo żyć a wokół tyle cierpienia, płaczu. U nas święta nadal kojarzą się z cierpieniem. To nadal walka z chrześcijaństem, podważaniem wiary. W ludziach jest pełno nienawiści. Jednak w tym dniu bądźmy kochani, szczęśliwi. Spróbujmy traktować każdy dzień jak święto miłości mimo,że codzienność to codzienność.

I wish you a moment of self-reflection if you don’t normally do this. Humility towards our own lives because none of us are perfect. Everyone has the right to live and there is so much suffering and crying around. For us, the holidays are still associated with suffering. It is still a fight against Christianity, undermining the faith. People are full of hate. However, on this day, let’s be loved, happy. Let’s try to treat every day as a celebration of love, even though everyday is everyday.

W codzienności też jest piękno. Jeśli traktujemy je jak święto!

Jesteście bogaci jeśli jesteście zdolni do kochania jednej osoby! Taka miłość jest jedyna, oparta na szczęściu i szacunku. Tego wam życzę- Zdolności do miłości i zrozumienia, że MIŁOŚĆ TO DAR, który nie ma ceny!

To ullubiona kolęda mojej mamy

Te święta są bardzo kiczowate i marketingowe! Jednak cieszmy się,że mamy z kim je spędzić. Miłość do jednej osoby jest wyjątkowa choć w tych czasach niemodna.

Share

Leave a Reply

%d bloggers like this: